 | écrit par: |
|
annie |
le 2007-11-16 11:41 |  |
0 réponse |
|
Mon message s'est volatilisé alors je recommence.
Moi aussi j'ai vu la sortie de "Bouchard" concernant la cachérisation, il était évident que ce dernier, dans toute sa vertu, n'avait jamais entendu parler de cette pratique et le pauvre type qui a mis ça sur le tapis s'est fait traiter d'antisémite. J'ai aussi vu, aux nouvelles une couple de jours après (car j'ai cessé de suivre l'émission après...), l'excuse de Taylor envers TVA, ils allaient étudier la question etc. Bouchard ne s'est pas excusé. C'était la seconde fois que Taylor le faisait pour lui. L'Ordre de Jacques Cartier existe-t'il encore, en feraient-ils partie?
Je n'ai pas de préjugés raciaux, cependant "I resent the intrusion of muslim practices in our world". La plupart des musulmans s'adaptent à nos coutumes et deviennent "québecois d'adoption", il s'agit, comme d'habitude, d'un petit groupe qui "brasse de la merde" et nous rend la vie difficile. Personnellement, un Jaziri n'a pas sa place chez nous, les costumes portés par plusieurs sont une tentative d'intimidation, ils nous rappellent l'Irak, les talibans etc. Un officier retraité de l'armée française à qui je disais ne pas me sentir en sécurité seule sur la rue chez eux m'a répondu: "La France est devenue la poubelle de l'Europe".
Il est impératif que ceux qui désirent vivre ici s'adaptent à nos coutumes, et non l'inverse. Les accomodements déjà existants sont de trop selon moi. Les hôpitaux, les fenêtres du Y, la baignade "toutes habillées" dans nos piscines (vive les microbes), le déplacement de québecois pour la prière à la cabane à sucre, le lavage des pieds dans les lavabos ici et là et j'en passe, n'ont pas leur place chez nous et ne nous accomodent pas. Les foulards, en ce qui me concernent sont des moyens d'attirer l'attention. Avez-vous remarqué les sourcils bien épilés, le maquillage plus-que-parfait? D'autres converties le portent pour attirer l'attention, personne ne les regardait "avant".
En passant, j'avais demandé un jour à une jeune voisine grecque pourquoi elle en parlait à ses enfants qu'en grec et en anglais alors qu'elle s'exprimait très bien en français m'avait répondu "french, they'll pick it up later".
|
|
|